Lost without Translation
When I was first sent as a missionary to Austria I was almost immediately invited to a theological commission meeting for churches in Central Europe. This seems like a great idea until I realized that in the commission meetings everyone spoke German. Suddenly my PhD didn’t really mean a whole lot. Even when I could understand what the discussion was about, I really couldn’t say anything. And if I did say anything I sounded like a five-year-old because that was about the level of my German at the time. Without the language all your knowledge, all of your insights, and all of your experience is locked up inside of you and it cannot be communicated. It is no different when we come to the cultural realm of digitally mediated relationships. It is a realm and a culture with its own language. It is a visual language, and an aural language. It is a language with its own forms and grammar. And if you don’t communicate in that language then you ca...